Dose Every ( Haal حال ) Change to ( Hay >ah هيئة) In Arabic ?
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
High-Dose Statin for Every Stroke
Statins exert neuroprotective, microvascular, and antiinflammatory beneficial effects in animal stroke models, independent of their lipid-lowering capabilities. These are seen at the highest doses with a dose–response effect. Observational studies show that statin use is associated with improved outcome in patients with ischemic stroke, presumably a result of the pleiotropic effects suggested i...
متن کاملEvery child matters: change for children.
Statutory guidance to the UK Border Agency on making arrangements to safeguard and promote the welfare of children It is the duty of Government and of society as a whole to keep children safe. Public agencies have a particular responsibility to do this, both within their own area of business and in the way in which they work together. Section 11 of the Children Act 2004 places a duty on specifi...
متن کاملa synchronic and diachronic approach to the change route of address terms in the two recent centuries of persian language
terms of address as an important linguistics items provide valuable information about the interlocutors, their relationship and their circumstances. this study was done to investigate the change route of persian address terms in the two recent centuries including three historical periods of qajar, pahlavi and after the islamic revolution. data were extracted from a corpus consisting 24 novels w...
15 صفحه اولHay Fever and Hay Asthma
Our knowledge of the pathology of hay fever, and of the neuroses that frequently complicate it, has of late years become more exact and scientific, and consequently the treatment of these affections has been placed on a more rational basis with great advantage to the sufferers. Most cases may be partially, and many completely relieved, while a fair proportion may be altogether cured ; it is imp...
متن کاملLinguistic change in rural child and adolescent Syrian Arabic
features [ ] and [a] in place of the rural features [q] and [e] respectively in the vernacular Arabic of rural, non-migrant children and adolescents in the village of Oyoun Al-Wadi in Syria. The study shows that linguistic change in this village is moving in two opposing directions. Girls continue to use their initially acquired mothers’ urban features in their adolescent years; boys who initia...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Human Sciences
سال: 2015
ISSN: 1985-8647
DOI: 10.12785/jhs/20150207